sábado, 25 de dezembro de 2010

Alors on danse- Stromae

Alors on danse- Stromae


Gente! Hoje fiquei super feliz, além de ter criado meu bloguizinho hj, encontrei o nome de uma música que ouvi numa festa e adorei.. e adivinha... fui correndo no youtube procura o clip dela...
Fui procura a tradução no google... usahasuhsuh "se naum fosse o google o que seria de nós" kkk

Tradução:

Então, vamos dançar (3x)

Quem diz estudo, diz trabalho
Quem diz moeda, diz nota
Quem diz dinheiro, diz despesa
Quem diz crédito, diz débito

Quem diz dívida, diz fiscal
Se diz sentado na merda
Quem diz amor, diz crianças
Diz sempre e diz divórcio

Quem diz aproximação, diz angústia, pois os problemas
não vêm sozinhos
Quem diz crise, diz mundo, diz fome, diz terceiro
mundo
Quem diz fatiga, diz para se levantar de novo, ainda
latente da noite anterior
Então vamos sair para esquecer dos problemas

Então vamos dançar? (9x)

E aí você fala pra si mesmo que acabou, pois pior que
isso, só a morte
E você acredita que sairá dessa quando ainda há mais, e ainda há!
Ecstasy é problema, os problemas, ou mais ainda, a música
Você embarca numa viagem, te prende a cabeça e depois
você reza para que tudo pare

Mas é o seu corpo, não é o céu, nem sua boca e
tampouco as suas orelhas
E você chora mais alto, e ainda persiste...

Então, vamos cantar
Lalalalalala, lalalalalala,
Então, vamos cantar
Lalalalalala, lalalalalala,
Então, vamos cantar (2x)

E somente quando acabar, aí sim vamos dançar
Então, vamos dançar (7x)
Ainda há vida (5x)

http://www.vagalume.com.br/stromae/alors-on-danse-traducao.html#ixzz19AvcHKe2

Um comentário:

  1. Et puis seulement quand c'est fini, alors on danse
    Alors on danse
    Et ben y en a encore

    ResponderExcluir